Яке чудове інтерв"ю!:) Дякую!
І як точно про час, колои чи не всі хотіли бути Зоями Космодем"янськими і Володями Дубініними)))
повністю ще не прочитав, але вже кажу: книжка дуже добра :)
Видно, Лариса Денисенко трохи забула, що пише для дітей, і переускладнила книжку:(
Так то воно так, і в 11 років дитина може з цікавістю читати про Цюцю Пе, але для цього дитину треба терпеливо заохотити в читанні. Проте все ж, за великим рахунком, Цюця Пе - це саме дитяче, а не підліткове читання.
Не знаю, я коли писав про першу книжку, то давав її читати дівчинці 11 років, то сподобался дуже. А от від другої вона в меншому захопленні:(
Перша книжка з Цюцею Пе - непогана. Взагалі у дитячій прозі у Лариси Денисенко, як на мене, виходить краще - фантазія не заходить у протиріччя з психологічною достовірністю:)
Є також одне але... - у Цюці Пе досить обмежена аудиторія - дівчатка віком 7-9 років, яким то треба читати разом з батьками (так багато тексту їм важко подужати самостійно, і вони можуть втратити інтерес до читання взагалі).
Матюки і суржик потрібні для того, щоби відсіяти людей з хвільтрами
Нічо так рецензія, що правда через таку агресивність автора, усе хочеться ділити на 28.
дядя бодьо, ну порнуха - це те, шо збуджує сексуальні почуття
а тьотя люба клименко збуджує тіки гомеричний сміх))
палома нєгра? )) а я потіряв її й не встиг навіть відкрить ((
Олесику, а шо це тобі мама порнуху позволяє читать? ))
Чогось згадав про нову гру"Шахматы Гарри Поттера":)
ну остання книжка в тьоті люби літературною мовою написана, так шо її хтось, напевно, навернув))
Ще є приклад Люби Кліменко. За аналогією з Бринихом її романи можна назвати "Секс для дибілів".
Тю, ну там же написано, для кого вони! Тому і 64.
дядя северин, і кого ж це вона спіткала крім дяді бриниха?
Ну так, лоханувся трошки. Точніше на 32 фігури:)
я лічно книжку не читав покашо, но стало інтиресно - чи давно у шахматах 64 хвігури? чи може там сєанс одноврємьонной ігри на двох дошках?
суржик - наряду з матюками - головна хвороба сучасної української мови. не тільки сучасної звичайно ж, але. найважливіше щоб цей "літературний прийом" не перетворився на звичку - ця доля вже спіткала багатьох молодих пісатілєй, включаючи "уважаємих". складається враження що без вкраплень російських (здебільшого) й польських слів а також матірщини писати просто не вміють
А чи взагалі коректно порівнювати Матіос і Чернову? Там хтось уже казав, що Карпа - це український Джойс. Таке складається враження, що всі, хто тут тусується, взагалі опинилися в якомусь вакуумі із власних мрій, спостережень, бажать тощо. Так - не треба! А Ірі дали ту премію з милосердя (*яка там література?): у неї там хтось у родині помер, хтось - захворів... Отак... Ну і плюс - вкладені гроші - треба ж відпрацьовувати.
Хоча минулого року книжок Валерія Шевчука теж не було в конкурсі на Бі-Бі-Сі, але тоді в журі були критики, які по нього принаймні говорили і оцінювали як безперечно варте уваги явище - зокрема, Віра Павлівна Агєєва. Тепер експерти зовсім за іншим принципом добираються, і тому зрозуміло, чому про Валерія Шевчука вже нічогісько не було чути.
Я, знову ж таки, суджу по собі. Минулого року вийшло набагато більше цікавих мені книжок, ніж тепер. Тоді до читання Валерія Шевчука руки не дійшли, але тепер, певна річ, буду читати.
Стосовно Валерія Шевчука прикро до сорому. Його перекладають за кордоном, а на батьківщині він байдужий. Не лише читачу, але й критикам! Для псевдокритиків і псевдоконкурсів він недоступний, заскладний - тому і цінний. Вони ж бо маслітературу пропагують, а потім дивуються, чому український читач такий примітивний, неосвічений, невибагливий. Типово пострадянське, не дисидентське або патріотичне усвідомлення літпроцесу.
Я перепрошую, але "плінтус" - це коли Пауло Коельо ніколи не стати Нобелівським лауреатом. А Люко Дашвар - Пауло Коельо.
про відсутність книжок Шевчука.
Це мені нагадує стинання "керівника всіх письменників" (кому зкладено 5 млн в бюджеті цього року) Яворівського, що він видав -надцять книжок, що лежать по складах. Книжки видають видавці, а не письменники. І то значить так потрібні тим видавцям ті книжки... А висновок: книжки видані за чужі гроші (держані, грантові, авторські, спонсорські...) нафіг нікому не потрібні...
Ніхто й не думав заперечувати, що книжки Люко Дашвар потрібні. Але я все-таки протестую проти насаджування думки, що ці книжки конче необхідні саме мені, і я маю дуже радіти, що пані Ірина Чернова (Люко Дашвар) їх видає. Думка ця насаджується ЗМІ (в тому числі конкурсом на Бі-Бі-Сі) та піар-службою видавництва.
Підхід простий і залізобетонний: якщо книга належить до "масового" жанру, то її потрібно читати ВСІМ (а надто тим, хто залучений до літпроцесу в статусі, скажімо так, дещо вищому, ніж "пересічний читач"). І я з цим підходом не згоден - я вважаю, що маю повне професійне й загальнолюдське право не читати твори цілого ряду письменників, якщо я точно знаю, що їх читання не дасть мені нічого, або принаймні нічого вартого витраченого на їх читання часу. В мене тепер нема такої розкоші - читати все підряд, час життя, відведений на читання, обмежений.
І ще. Не треба виводити в якості альтернативи "Молоку з кров"ю" Люко Дашвар твори Оксани Забужко. Я підозрюю, це теж певного роду прихований піар-прийом, на який легко ведуться журналісти, що пишуть про укрсучліт (зазвичай поверхово): протиставити твір з ознаками "масового чтива" навмисне саме зарозумілій і доволі претензійній писанині, яку не вчитаєш (втім, про творчість незрівняної ОЗ - окрема розмова). Для мене альтернатива творам Люко Дашвар - творчість не Оксани Забужко, а Валерія Шевчука. Мене, зрештою, дуже неприємно дивує, що, незважаючи на те, що пан Валерій за останні два роки видав три повноцінні романи (по 400-500 сторінок), його "в упор" не помітили - щодної книжки Шевчука не було навіть в "лонг-лісті" конкурсу на "Бі-Бі-Сі".
Такий витончений натяк на розумові здібності невідомих людей робить Вам, пані Мавко, неабияку честь.
Тим не менше, вже запасаюсь словниками для хоча б якогось розуміння безсумнівно шедеврального українського епосу.
Сподіваюсь, що після друку цієї книжки тема буде безповоротньо закрита.
Супер-інтерв"ю! Дійсно цікаво взнати те, про що ніколи не питають журналісти :)